有奖纠错
| 划词

Elle ne vise pas à ressusciter les forêts vierges d'autrefois.

其目的并在于恢复过去的处女林。

评价该例句:好评差评指正

La forêt vierge sans limite, des éléphants et des paons marchant dans la rue, les minorités en vêtements ethniques se bousculent?

无边无际的原始森林,孔雀和大象在街上行走,少数民族服装眼花缭乱?

评价该例句:好评差评指正

Hegang City, situé dans la plaine de Sanjiang et Xiaoxing'anling zone tampon Yishanbangshui, la forêt vierge est riche en ressources, en bonne écologique.

鹤岗市位于小兴安岭与三江平原的缓冲地带,依山傍水,原始森林资源丰富,生态良好。

评价该例句:好评差评指正

Les récifs coralliens sont souvent appelés « forêts vierges de la mer » en raison de l'extrême diversité de la faune et de la flore aquatiques qui y vivent.

珊瑚礁常被称为“海洋雨林”,因为它着丰富多彩的各种生物。

评价该例句:好评差评指正

L'homme, mû par la faim, abat les arbres de la forêt vierge de l'Amazonie, nous privant sans le savoir d'une fraction de l'air que nous respirons dans cette salle.

一个人因为饥饿而砍倒亚马逊原始雨林中的一棵树,却不知不觉地使我在这里呼吸的空气少一点。

评价该例句:好评差评指正

Le projet visait également à remédier au niveau élevé de pollution du Piracicaba, imputable principalement aux activités d'agriculture et d'élevage menées dans des régions initialement couvertes par de denses forêts vierges.

该项目同时还打算解决由于原先被稠密的原始森林覆盖的区域内农业和家畜养殖活动造成的皮拉西卡巴河的严问题。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque j'avais six ans j'ai vu, une fois, une magnifique image, dans un livre sur la Forêt Vierge qui s'appelait « Histoires Vécues ». Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve.

我六岁那年,有一次,在我一本名字叫做《真实的故事》的关于原始森林的书里面看到一副华丽的图片。上面画着一只蟒蛇在吞掉一只野猫。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère a publié une directive interdisant l'expropriation, l'acquisition et toute forme d'entrée en possession de terres rurales couvertes par des forêts vierges que l'on trouve dans les écosystèmes des forêts de l'Amazone et de l'Atlantique, les terres basses de Mato Grosso et toute autre région de conservation de l'environnement.

土地开发部发布一项政令,禁止对位于亚马逊河和大西洋森林生态体系、马托格罗索湿地以及其他环境保护区内基本为森林所覆盖的农村土地进行征用、购置以及以任何形式获得所有权。

评价该例句:好评差评指正

La Société pour les peuples autochtones menacés indique également qu'à proximité du village de Belinga, à plus de 500 kilomètres à l'est de Libreville, se trouve l'un des plus grands gisements de minerai de fer du monde encore inexploités (estimé à 500 millions de tonnes), au milieu d'une forêt vierge habitée par des peuples pygmées.

该协会还报告说,在利伯维尔以东约500公里的白林嘎村,有全世界未被指的最大铁矿藏(约计5亿吨),而环绕它的是俾格米人居住的原始森林。

评价该例句:好评差评指正

La flambée des cours du riz, du blé et du maïs constitue aujourd'hui un des défis mondiaux les plus complexes et découlent de facteurs tels que la croissance démographique mondiale, le changement climatique et l'accélération de la mise en pâturage de terres arables et de forêts vierges pour l'élevage en raison de l'évolution des habitudes alimentaires.

大米、小麦和玉米价格的大幅上升,是目前最复杂的全球挑战之一,其原因包括世界人口增长、气候变化和家畜食性的变化导致越来越多的可耕地和原始森林变为牧场等因素。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


参评, 参茸, 参茸酒, 参赛, 参商, 参审, 参事, 参数, 参数不等方程, 参数的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

D'abord, l'une des dernières forêts vierges du monde, en Guyane.

首先,世界上最后原始森林之一,圭亚

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Faire une promenade dans la forêt vierge grouillante de créatures terrifiantes ?

恐怖生物的雨林中漫步哎?

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Alors je ne lui parlais ni de serpents boas, ni de forêts vierges, ni d'étoiles.

我就不和他谈巨蟒呀,原始森林呀,或者星星之类的事。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On eût dit un coin de ces forêts vierges de l’Amérique ou de l’Afrique Centrale, transporté sous cette zone moyenne.

人们也许会以为是从美洲或非洲迁移到这个温地区来的一部分原始森林。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Calcinés, les plages de sable blanc, les jardins tropicaux, les forêts vierges.

烧焦的白色沙滩、热花园、原始森林。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ma pelouse s'est transformée en forêt vierge !

我的草坪变成了原始森林!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Mais, à côté et au-dessous des philosophes, il y avait les sophistes, végétation vénéneuse mêlée à la croissance salubre, ciguë dans la forêt vierge.

但是,哲学家的身旁和底,有些诡辩派,这是杂香花中的毒草,是处女林中的霸王鞭。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ce n’était là ni le bois à bouquets pressés et obstrués de ronces, ni la forêt vierge barricadée de troncs abattus et tendue de lianes inextricables, où, seuls, le fer et le feu peuvent frayer la route aux pionniers.

这片桉树林不象原始森林一样,树枝密集,荆棘横生,甚至有许多倒的树干,到处是纠缠不清的藤条,开发的人要进去,非得用火、用刀不可。

评价该例句:好评差评指正
小慢速

Alors je ne lui parler ni de serpent boa, ni de forêt vierge, ni d'étoiles.

评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

Alors, je ne lui parlais ni de serpents, ni de forêts vierges, ni d’étoiles.

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Mais il faudrait attendre entre 1000 et 4000 années pour constater une restauration complète de la faune et de la flore de la forêt vierge d'origine.

评价该例句:好评差评指正
小王子系列朗读

Mais toujours elle me répondait : « C’est un chapeau .» Alors je ne lui parlais ni de serpents boas, ni de forêts vierges, ni d’étoiles.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


参校, 参须, 参选, 参验, 参谒, 参议, 参议会, 参议员, 参议员的, 参议院,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接